Free Student HQ / FSHQ / "Штаб-Квартира свободного Студента"

Романские языки (720 млн)

Выделение группы романских языков связано с традицией. С точки зрения логики генеалогической классификации их правильнее было бы назвать неолатинскими и включать в италийскую группу.

Все романские языки происходят из одного и того же источника — народной латыни, довольно единообразной в западных провинциях империи и на Балканах (к северу от Греции). В IV в. Римская империя распадается на два государства. Если Восточная империя существовала еще более тысячи лет, то Западной был уготован близкий конец. V век начинается с массовых вторжений германцев, наводнивших все европейские провинции империи. В 410 г. вестготы разграбили Рим: впервые за восемь веков бывшая столица увидела врагов в своих стенах. Через сорок пять лет подобный набег совершили вандалы. С тех пор римские императоры стали игрушкой в руках германских вождей, а вскоре отпала необходимость даже в этой политической ширме. В 476 г. германцы свергли римского императора и не назначили нового. В 500 г. положение дел в бывших западных провинциях было таково: северной Африкой владели вандалы, Пиренейским полуостровом и южной Галлией — вестготы, бассейн Роны был во власти бургундов, северной Галлией правили франки, Италией — остготы. Однако победители-германцы не смогли (да и не старались) навязать покоренному населению свой язык. Наоборот, с течением времени они сами переходили на латинскую речь.

Но и сам латинский язык менялся. Запустение городов, разрушение старой экономической и юридической системы, упадок грамотности приводили к тому, что сфера использования письменного латинского все более сужалась. Одновременно происходили существенные изменения и в народном латинском языке. Распад империи как бы разбил оковы, сдерживавшие центробежные силы народной латыни. Начинают возникать диалекты, которые сильно отличались друг от друга, а еще больше — от письменного языка.

О разрыве новых диалектов и письменной латыни свидетельствует постановление собора епископов в Туре (813), где предлагалось произносить проповеди не на латыни, а на «простонародном романском» (rustica romana lingua), чтобы прихожане могли понимать сказанное. Разговорные формы с VIII в. иногда попадали в деловые документы, составленные на письменном латинском языке. В латинских текстах появляются глоссы (краткие пояснения смысла слов) на романском. Но целые тексты на романских языках появились позднее.

Исходя из лингвистических и культурно-исторических соображений, романские языки делят на пять подгрупп: галло-романскую, иберо-романскую, итало-романскую, рето-романскую и балкано-романскую.

Галло-романская подгруппа включает два языка — французский и провансальский. Оба они испытали влияние галльского субстрата (так же, как и северные диалекты Италии).

Французский язык (71 млн) формировался на севере Галлии. С середины V в. единственной политической силой здесь были франки, давшие свое имя и стране (Франции), и языку. В середине VIII в. при каролингских королях Пипине Коротком и Карле Великом начинается военная и политическая гегемония франков в Западной Европе. В 800 г. Карл коронуется императором в Риме. Однако огромная империя Карла оказалась непрочной. Уже в 843 г. она распалась. А за год до этого Карл Лысый (будущий король Франции) и Людовик Немецкий заключили между собой договор о дружбе и взаимопомощи («Страсбургские клятвы») на трех языках: латинском, немецком и романском. Последний вариант, таким образом, является первым письменным памятником французского языка (и вообще романских языков). С X в. появляются первые поэмы религиозного содержания, но настоящий расцвет литературы начинается с XI в., особенно после создания эпической поэмы «Песнь о Роланде». Первоначально литературные произведения создавались на любом из диалектов (пикардском, нормандском, англо-нормандском, шампанском, лотарингском и т.п.), но с конца XII в. на первое место вышел диалект Иль-де-Франса, т. е. диалект Парижа, который постепенно превратился в литературный язык. В XV в. литература на других диалектах перестает существовать.

После Столетней войны во второй половине XV в. все больше усиливается централизация Франции. В 1539 г. эдиктом Франциска I французский был объявлен официальным языком государства (что было направлено как против латинского, так и против провансальского языка). Это время — наиболее бурный и динамический этап истории французского языка. Стабилизация происходит в XVII в. после полной победы абсолютизма. Созданная Ришелье Французская академия (1635) должна была закрепить нормы языка (в 1694 г. вышел в свет академический словарь). С тех пор французский язык — язык великой литературы — менялся медленно и постепенно. Французская школа обязательно включает в свою программу детальное знакомство с великими писателями XVII в.: Корнелем, Расином, Мольером, Паскалем, Лафонтеном, и их язык вполне понятен современному образованному французу; язык же Рабле (начало XVI в.) понимается с большим трудом. Политическое влияние Франции в конце XVI в., блеск двора Людовика XIV, достижения французской культуры способствовали росту престижа французского языка среди образованных дворян Европы (особенно в Германии, Швеции, Польше и России). Французский стал международным языком европейской дипломатии.

К этому времени относится начало колониальной политики I Франции. Французы проникают в глубь Северной Америки, открывают Великие Озера и Миссисипи, основывают поселения, куда стекаются колонисты. Войны с Англией привели в дальнейшем к распаду этой империи, но французский язык удержался в канадской провинции Квебек (7 млн), в штате Луизиана (в устье Миссисипи), а в креольской форме — на островах Гаити (7 млн), Мартиника и Гваделупа (1 млн), на некоторых островах Индийского океана (1 млн). Напротив, колониальные захваты XIX в. не вызвали значительного переселения французов. Впрочем, французский остается официальным языком многих африканских государств к югу от Сахары.

Что касается Европы, то здесь восточная граница французского языка не менялась с XVIII в. Кроме самой Франции по-французски говорят в южной половине Бельгии (валлоны) (4 млн) и в Западной Швейцарии (вокруг Женевы) (1,3 млн).

Французский язык используется как государственный во многих бывших колониях Франции (в основном в Африке). Эта (вторая) заморская империя сформировалась в XIX в. и закончила свое существование в начале 1960-х гг.

Провансальский язык (2 млн, л. с X в.). Языковая граница провансальских и французских диалектов сложилась еще в V в., когда север был занят франками, а юг — готами. Этот язык первым из романских кодифицировал литературную языковую норму в лирической поэзии трубадуров (XII в.). Провансальский литературный язык называли также романским, лимузинским, лангедоком. Литературный успех трубадуров помог провансальской поэзии проникнуть в Испанию, Италию и даже в Германию. В XIII в. появляются грамматики провансальского языка (первый образец для новых европейских языков). Оригинальная провансальская культура была подорвана после присоединения к Франции. Провансальский литературный язык сошел на нет, а носители языка стали постепенно переходить на французский. В XIX в. возникло культурное движение за возрождение провансальского (или, как его теперь называют, окситанского) языка.

Может быть, особым языком следует считать гасконский. До конца XVIII в. он использовался как язык местной администрации. В настоящее время гасконский признан официальным языком маленького округа (Val d’Arran) на крайнем северо-западе Каталонии (возле истока Гаронны).

Развитие иберо-романских языков в значительной степени зависело от политической истории Пиренейского полуострова. В 711 г. арабы вторглись в Испанию и за три года овладели всем полуостровом, за исключением гор Астурии, где сохранилось небольшое христианское королевство. Вскоре арабское государство в Испании стало независимым халифатом со столицей в Кордове. Большинство населения, однако, по-прежнему составляли христиане (мосарабы), говорившие на романском языке.

В конце IX в. началось медленное (с перерывами и отступлениями) отвоевывание страны у арабов (Реконкиста). На севере полуострова сложились три очага Реконкисты. В центре находилось королевство Астурия (затем Леон), на западе — Галисия, на востоке — Наварра. Главная роль принадлежала центру. В середине XI в. рядом с Леоном появилось королевство Кастилия (со столицей Бургос). В 1085 г. кастильцы освободили Толедо и перенесли туда свою столицу. В то же время на востоке от Наварры возникло королевство Арагон (со столицей в Сарагосе). Наконец, в 1139 г. особым королевством стала Португалия (со столицей в Коимбре).

Второй и решающий период Реконкисты — XIII в. К концу этого века в руках арабов (мавров) оставалась лишь небольшая территория Гранадского эмирата. Гранада была завоевана в 1492 г., вскоре после объединения Кастилии и Арагона.

Испанский язык (365 млн) имеет свою литературу с XII в. («Поэма о Сиде», воспевающая подвиги героя Реконкисты). С XIII в. испанский язык охватил и прозаические жанры литературы. Ядром испанского литературного языка явился кастильский диалект (испанский язык часто называют кастильским).

В 1492 г. Колумб на испанских кораблях достиг берегов Америки. По его следам шли испанские завоеватели (конкистадоры) в поисках славы и золота. Всего за сорок лет были завоеваны те земли, где и теперь говорят по-испански: Южная Америка (кроме Бразилии и Гвианы), Центральная Америка, Куба, Пуэрто-Рико и часть острова Гаити (совр. Доминиканская Республика).

Американские колонии превратили Испанию в мировую державу, несметные богатства потекли в Мадрид (новую столицу). Вторая половина XVI — первая половина XVII в. — «золотой век» (siglo d’oro) испанской литературы (Сервантес, Лопе де Вега, Кальдерон). Богатейшая литература способствовала нормированию литературного языка, окончательная его стабилизация завершилась в XVIII в. В первой четверти XIX в. испанская колониальная держава распалась: страны Латинской Америки получили независимость, поэтому в настоящее время единый испанский язык существует в многообразии национальных вариантов.

Галисийский язык (3 млн) когда-то имел довольно богатую литературу (с XIII в.). По происхождению он близок к португальскому, но все больше втягивается в орбиту испанского языка на правах диалекта.

Португальский язык (178 млн, л. с XIV в.), так же как и испанский, распространился благодаря колониальным захватам. Еще в середине XV в. португальцы начали поиски морского пути в Индию, и в 1498 г. Васко да Гама достиг этой цели. В XVI в. усилия Португальского королевства были направлены на захват ключевых пунктов морских путей на Востоке.

В 1500 г. Кабрал подчинил португальской короне восточное побережье Южной Америки, позднее названное Бразилией (словом brazil назывался ценный вид дерева, вывозившийся отсюда). Лет через тридцать начался приток колонистов из Португалии, а с конца XVI в. — ввоз рабов из Африки. В 1822 г. Бразилия стала независимой. Сейчас там живет 94% общего числа людей, говорящих по-португальски. На основе португальского возникло несколько креольских языков.

Каталанский язык (11 млн, л. с XII в.) восходит к языку жителей Испанской марки, поселенных в Каталонии Карлом Великим для борьбы с арабами. Первоначально это был лишь диалект провансальского языка, но, в то время как литература на провансальском языке постепенно исчезала, каталанский язык все более укреплял свои позиции, став основным языком Арагонского королевства, и в ходе Реконкисты распространился на Валенсию, Балеарские острова и северо-запад Сардинии. Объединение Арагона и Кастилии приостановило развитие каталанской литературы до XIX в., когда снова начинается подъем национальной культуры. Одновременно сам каталанский язык все более сближается с испанским.

Итальянский язык (64 млн). С VI до XIX в. Италия оставалась раздробленной в результате как внутренних раздоров, так и вмешательства иностранцев. Так, уже в VI в. южная половина страны была отвоевана у остготов Византией, с 568 г. остготов сменили лангобарды, создавшие множество герцогств; это предвещало будущую раздробленность Италии. Затем в итальянские дела попеременно вмешивались франки и арабы (IX в.), немцы (начиная с XII в.) и норманны (XII в.), французы (XV—XVI вв. и снова в XVIII—XIX вв.) и испанцы (XVI—XVII вв.). Только в середине XIX в. (1859—1870) Италии удалось объединиться.

Литература на итальянском языке появилась в XIII в. Литературный язык возник благодаря поэтической деятельности Данте (начало XIV в.), писавшего на тосканском диалекте, т.е. на диалекте Флоренции. Успех Данте был подкреплен литературными произведениями, еще двух флорентийцев (XIV в.): стихами Петрарки и прозой Боккаччо. С тех пор итальянский литературный язык изменился очень мало, хотя окончательно стабилизировался в начале XVII в. Такая консервативность литературного языка связана с исключительной живучестью диалектов, на которых до сих пор создается богатая и интересная литература (на венецианском, неаполитанском, сицилийском, римском). В конце 1980-х гг. позиции диалектов как языка внутрисемейного общения были сильны — в области Венето более 60% населения использовали в этих целях венецианский диалект, такую же долю составляли говорящие на диалекте на юге полуострова и на Сицилии. В Пьемонте, Ломбардии и Эмилии эта доля составляет чуть больше 20%.

За пределами Италии на итальянском языке говорит население Корсики и юга Швейцарии, а также эмигранты в странах Европы (2 млн) и Америки (6,5 млн).

К итало-романским языкам относят также сардинский язык (1,5 млн) — самый архаичный из романских языков — и мертвый далматинский язык, на котором до XIX в. говорили на восточных берегах Адриатического моря.

Ретороманская подгруппа (750 тыс.) включает руманшский (один из государственных языков Швейцарии, л. с XVI в.) в верховьях Рейна, энгадинский — в верховьях Инна (л. с XVI в.), ладинский — в верховьях Адидасе (30 тыс.), фриульский (650 тыс., п. п. с XIV в.) на крайнем северо-востоке Италии.

Балкано-романские языки образовались из латыни романских колонистов Дакии, Мезии и Иллирии. Основным занятием этих колонистов было животноводство. Это обстоятельство позволило им пережить многочисленные волны завоевателей (готов, славян, венгров, турок) и сохранить свой язык. В тяжелые времена они уходили в горы, в мирные — снова спускались в долины. Основной представитель этой подгруппы — румынский (24 млн). В X в. румыны приняли христианство и с ним старославянский язык в качестве литературного. На рубеже XIII—XIV вв. к северу от Дуная образовалось два княжества — Валахия и Молдавия, зависевшие сначала от венгров, а потом от турок. Первые письменные памятники румынского языка (записанные кириллицей) относятся к XVI в.; в основном это литература духовного содержания. Светская литература ориентировалась на византийские образцы. Пользуясь поддержкой России, румыны освободились от турецкого ига. В 1859 г. княжества объединились и стали называться Румынией. Примерно в это же время для румынского языка был принят латинский алфавит.

А.Я.ШАЙКЕВИЧ - "ВВЕДЕНИЕ В ЛИНГВИСТИКУ"

 

Сайт создан в 2012 г. © Все права на материалы сайта принадлежат его автору!
Копирование любых материалов сайта возможно только с разрешения автора и при указании ссылки на первоисточник.
Яндекс.Метрика